Δείτε πώς ο αγαπημένος σας έξυπνος βοηθός μεταφράζει τα αγαπημένα σας αποσπάσματα

Ο έξυπνος βοηθός σας μπορεί να κάνει περισσότερα από το να ανάβει και να σβήνει τα φώτα και να ορίζει ραντεβού στο ημερολόγιό σας. Μπορεί επίσης να το κάνει σε πολλές άλλες γλώσσες. Η λειτουργία της μετάφρασης χρησιμοποιείται πιο συχνά για να μάθετε πώς να λέτε συγκεκριμένες φράσεις σε άλλες γλώσσες, αλλά έχετε αναρωτηθεί ποτέ για το πόσο ακριβής είναι ο έξυπνος βοηθός σας; Το One Hour Translation, ένα από τα μεγαλύτερα διαδικτυακά πρακτορεία μετάφρασης στον κόσμο, συνέταξε μια λίστα με 60 από τις πιο γνωστές φράσεις στον κόσμο και συνέκρινε τη δυνατότητα μετάφρασης του Amazon Echo, του Google Home και του Siri της Apple. Μετέφρασαν τις φράσεις από τα Αγγλικά στα Γαλλικά, Ισπανικά, Κινέζικα και Γερμανικά.

Τα αποτελέσματα είναι εκπληκτικά. Το Google Home νίκησε τον ανταγωνισμό με τη μετάφραση όλων των γλωσσών εκτός από τα κινέζικα, μια νίκη που πήγε στο Amazon Echo. Οι έξυπνες μεταφράσεις βοηθών δόθηκαν σε επαγγελματίες μεταφραστές και βαθμολογήθηκαν με βαθμολογία 1 έως 6. Το παρακάτω γράφημα δείχνει τη μέση βαθμολογία μετάφρασης κάθε συσκευής.

Το Google Home σημείωσε κατά μέσο όρο 4,72 στα γαλλικά, ενώ η Alexa σημείωσε 4,16 και ο Siri σημείωσε 4,24. Για τα Ισπανικά, το Google Home σημείωσε 5,15, ενώ η Alexa σημείωσε 4,56 και η Siri σημείωσε 4,64. Το Google Home ήταν κατά μέσο όρο 3,97 για τους Κινέζους, ενώ η Alexa σημείωσε 4,12 και ο Σίρι σημείωσε 3,85. Τέλος, το Google Home κατέλαβε την υψηλότερη θέση στα Γερμανικά με βαθμολογία 4,74, με την Alexa να έρχεται στο 4,27 και το Siri στο 4,11.

Οι φράσεις περιελάμβαναν διάσημα αποσπάσματα ταινιών όπως Ο Νονός «Θα του κάνω μια προσφορά που δεν μπορεί να αρνηθεί» και γραμμές από γνωστές ομιλίες όπως το «Ένα μικρό βήμα για τον άνθρωπο, ένα τεράστιο άλμα για την ανθρωπότητα». Η διακύμανση στις μεταφράσεις βασίζεται στον τύπο NMT ή τη νευρωνική μηχανική μετάφραση που χρησιμοποιεί κάθε έξυπνη συσκευή. Η Alexa χρησιμοποιεί το Microsoft Translator για τις αυτόματες μεταφράσεις της, ενώ το Google Home χρησιμοποιεί την αποκλειστική τεχνολογία της Google.

Η αυτόματη μετάφραση εξακολουθεί να είναι μια δύσκολη επιχείρηση λόγω του απίστευτου αριθμού πιθανών εννοιών που έχει μια δεδομένη φράση. Καμία πρόταση δεν είναι άμεση μετάφραση - μεταβλητές όπως το περιβάλλον, η διάλεκτος και άλλοι παράγοντες πρέπει να ληφθούν υπόψη. Ωστόσο, το One Hour Translation συνεργάζεται με πολλούς παρόχους NMT για να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα των αυτόματων μεταφράσεων στο μέλλον.

Πρόσφατες δημοσιεύσεις

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found